Джоан Карлинг – активистка и защитница экологических прав и прав коренных народов с Филиппин. Карлинг находилась на передовой линии конфликта за землю и окружающую среду в течение более 20 лет. Её основная деятельность касается защиты прав коренных народов на землю, обеспечение устойчивого развития и использования природных ресурсов, а также соблюдение прав человека по отношению к социально отчужденным людям. Она активно участвовала в глобальных процессах для отстаивания соответствующих позиций, в том числе связанных с Рамочной конвенцией ООН об изменении климата и СВОД+. Она занимала на пост Генерального секретаря «Пакта коренных народов Азии» (AIPP) в течение двух сроков, а также была председателем федерации «Альянс народов Кордильер» (Cordillera People’s Alliance). В период с 2014 по 2016 год Карлинг работала экспертом по вопросам коренных народов при Экономическом и Социальном Совете ООН, а после была членом Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов. Она также является членом и со-организатором основной группы «коренные народы» в рамках Целей в области устойчивого развития. В процессе своей деятельность по защите окружающей среды, Джоан не раз сталкивалась с направленными в её адрес угрозами жизни и безопасности.
Джоан Карлинг: создание устойчивости для преодоления несправедливости
Я посвятила свою жизнь распространению знаний о правах человека. Большинство моих лет прошли в активных кампаниях в пользу охраны окружающей среды и устойчивого развития. И поэтому я была очень удивлена, узнав что меня называет террористом.
В феврале текущего года, меня внесли в список подозреваемых вооруженных повстанцев на Филиппинах. С тех пор я не возвращалась домой. Это событие заставило меня покинуть свой дом: я опасаюсь за безопасность моей семьи и друзей. Но поэтому, именно сейчас я должна быть более мотивированной чем когда-либо прежде. Я не могу бросить борьбу за свой народ.
Я принадлежу к племени под названием Канканай (Kankanaey) из северных Кордильер, – земель золота. Под нашей землей залегает богатый на золото, медь и марганец минеральный пояс. И они принадлежат нам – коренным народам Кордильер. Тем не менее нашим природным ресурсам и образу жизни угрожают горнодобывающие компании и прочие так называемые “проекты развития”. По состоянию на июль 2000 года, на рассмотрении находились заявки на горнодобывающую деятельность в более чем половине всех земель Кордельер.
Продажа нашей окружающей среды: какой ценой?
Большинство своего детства я провела в удаленному лесу, являющимся объектом концессии на вырубку древесины. К нам часто заходили представители кочующих общин леса, преодолевая до шести часов пути, чтобы обменять свою сладкую картошку или другие продукты на рис или сахар, которые не могли выращивать самостоятельно. Мои родители всегда предлагали им перекусить, и именно из таких простейших взаимодействий я узнала что такое значит смирение, взаимность и уважение по отношению к нашим многообразным коренным общинам и культурам.
В молодости меня вдохновляла борьба против постройки гидроэлектростанций вдоль реки Чико. В случае постройки, дамбы электростанции затронули бы 16 городов и сел, вынудив переместиться около 100,000 представителей племенных народностей, уничтожая их установленный образ жизни и общественный строй. Многие активисты протестующие против постройки дамб были посажены в тюрьму. Лидера племени Калинга, Макли-инг Дулага, убили. Людей убивали прикрываясь нуждами национальной безопасности и развития.
Когда я училась в Университете Филиппин, я провела два месяца на территории племени Калинга, представители которого яро боролись против сооружения дамб на реке Чико. И вот что я поняла благодаря коренным общинам: когда мы уничтожаем окружающие нас ландшафты, мы уничтожаем самих себя. Защищая же свою землю, мы защищаем и свое будущее, а также будущее следующих поколений.
Меня поразило их чувство общности; их простой образ жизни, их сотрудничество и бескорыстность. Их культура и ценности неразрывно связанны с землей, образом жизни, и самобытностью, в точь как моё племя канканай. То, как эти люди заботятся друг о друге и об окружающей среде поразило меня до глубины души и вдохновило.
За многие годы я неоднократно лично видела к какому экологическому разрушению приводят большие дамбы и добыча золота. Для нас это не «проекты развития». Они разработаны не нами, и уже тем более не для нас. Это просто добыча ископаемых. После шахт остаются большие нагромождения токсических отходов, которые приводят к разрушению общин. Такие проекты приводят к массовому смещению людей, усугублению нищеты и уничтожению культурного наследия наших людей.
Собственными глазами я видела, как проживающие в отдаленных селениях коренные народности лишались права голоса и возможности выразить свое мнение касательно охраны их земли и окружающей среды. Я работала с этими общинами более десяти лет для повышения информирования общественности об их проблемах путем протестов и ведения диалога. Мы контактировали с горнодобывающими компаниями, строителями дамб, местными властями и СМИ, и нам удалось сформировать альянсы групп поддержки для охраны прав человека и окружающей среды. Несмотря на угрозы, риски и усиливающиеся притеснения, я удержалась в этой сфере, наравне с другими устремленными лидерами.
Пришло время укрепить нашу устойчивость!
Посредством своей работы с общинами на Филиппинах, в Азии и за её пределами, я осознала что эта проблема имеет глобальный характер. Мы должны обеспечить для коренных народностей право участия и голоса в дебатах, и проводить их с участием лиц, принимающих решения. Борцы за охрану окружающей среды из числа коренных народностей оказались под разрушительным давлением милитаризации с целью продвижения «проектов развития». Пока общины бессильны – лидеров аборигенного населения сажают в тюрьмы и убивают. Эти реалии душераздирающи, но именно они закалили мою целеустремленность в борьбе за права человека и экологическую устойчивость.
Вместе с другими лидерами мы укрепляем наши сети контактов и связи, а также потенциал. Мы создаем альянсы для охраны своих прав и окружающей среды. Мы постоянно проводим региональные и глобальные кампании в поддержку защиты прав человека, рационального использования ресурсов, и общинного подхода к адаптации к изменению климата и развитию устойчивой энергетики. Это наш способ создания своей устойчивости.
Аборигенные народы – не враги. Мы не против развития. Мы охраняем окружающую среду ради будущего человечества. Но нам не справиться в одиночку. Мировое сообщество, правительства, компании и гражданское общество должны действовать сообща, и возлагать на себя ответственность за реализацию устойчивого развития во благо всего человечества.